Kanwal Lyrics (English Meaning) – Afusic | Hasan Raheem

Kanwal Lyrics Meaning in English is a new Urdu song sung by Afusic and Hasan Raheem, written and composed by both artists, with music by Ali Soomro Music. The video, directed by Shams Mansur and released by Afusic, complements the emotional tone of the track.

Kanwal Lyrics (English Meaning) – Afusic | Hasan Raheem

Song Credits

Song: Kanwal
Singer: Afusic, Hasan Raheem
Lyrics: Afusic, Hasan Raheem
Music: Afusic, Hasan Raheem
Starring: Afusic, Hasan Raheem
Label: Ali Soomro Music

Kanwal Lyrics (English Meaning) - Afusic | Hasan Raheem

Mere Is Dil Pe Haavi Hai
You’ve taken control of my heart.

Tu Is Duniya Se Pyaari Hai
You’re more precious to me than this world.

Jo Bhulun Main To Kuch Sajna
If I forget something, love,

Kami Beshi Ki Maafi Hai
Please forgive my shortcomings.

Ha Jalte Hai Kanwal Tujhse
Even the lotuses seem jealous of your glow.

Tu Jag Mera Sajati Hai
You make my world beautiful.

Ye Man Bharta Hai Kab Mera
When will my heart be satisfied?

Teri Har Pal Hi Khwahish Hai
I long for you every moment.

O Jaanam!
Oh my sweetheart!

Sitam Yeh Hum Pe Jaanam Kya Dhaya?
Why did you hurt me like this, my love?

Tune Nazar Mila Ke Dil Ko Churaya Tune
You stole my heart with just one glance.

Humne Suna Hai Wapis Na Aaya
I’ve heard no one gets it back once it’s gone.

Tere Jaal Mein Janam Jo Bhi Fasa
Anyone who gets caught in your charm, my love…

Tu Balkhaye Haye Tham Jaye Duniya Meri Janam
When you sway, oh!, My world freezes, my darling.

Mujhe Aise Na Sataya Kar
Don’t trouble me like this, please.

Jo Tu Muskuraye Haye Phika Lagta Hai Har Ik Manzar
When you smile, everything else seems dull and lifeless.

Jaana Thoda Reham Khaya Kar
Please, my love—have a little mercy on me.

Tu Balkhaye Haye Tham Jaye Duniya Meri Janam
When you sway, oh!, My world freezes, my darling.

Mujhe Aise Na Sataya Kar
Don’t trouble me like this, please.

Jo Tu Muskuraye Haye Phika Lagta Hai Har Ik Manzar
When you smile, everything else seems dull and lifeless.

Jaana Thoda Reham Khaya Kar
Please, my love—have a little mercy on me.

Haan Meri Aarzoo Ko Fiza Jaga Nahi De
The air doesn’t let my desires come alive.

Meri Aarzoo Toh Khiza Si Haar Gayi Hai
My wishes have faded away like autumn leaves.

Kuchh Hamare Ye Kisse The Sache Se
Some of our stories were truly real.

Kuchh Tumharon Ne Jo Rang Bhare
Some were colored by the beauty you added.

Aapko Hum Samajh Aaye Achhe Se
You understood me deeply and completely.

Log Azal Se Sabhi Tang Kare
People have always caused trouble since forever.

Haan Izhaar Ye Ke Sab Tabiyat Ke Mutabiq Nahin
Not everything matches the way we feel inside.

Thode Hai Karwe Par Jaana Hum Munafiq Nahi
Some truths may be bitter, but we’re not hypocrites.

Izhaar Ye Ke Is Aziyat Ki Ijajat Nahi
This pain—I never gave it permission to exist.

Maana Hai Kadwe Par Jana Munafiq Nahi
Yes, some things are harsh, but we’re not fake, my love.

Tu Balkhaye Haye Tham Jaye Duniya Meri Janam
When you sway, oh!, My world freezes, my darling.

Mujhe Aise Na Sataya Kar
Don’t trouble me like this, please.

Jo Tu Muskuraye Haye Phika Lagta Hai Har Ik Manzar
When you smile, everything else seems dull and lifeless.

Jaana Thoda Reham Khaya Kar
Please, my love—have a little mercy on me.

Tu Balkhaye Haye Tham Jaye Duniya Meri Janam
When you sway, oh!, My world freezes, my darling.

Mujhe Aise Na Sataya Kar
Don’t trouble me like this, please.

Jo Tu Muskuraye Haye Phika Lagta Hai Har Ik Manzar
When you smile, everything else seems dull and lifeless.

Jaana Thoda Reham Khaya Kar
Please, my love—have a little mercy on me.

Thoda Reham Khaya Kar. Thoda Reham Khaya Kar
Please, just show me a little mercy… just a little.

Music Video

More Lyrics You Might Like!

Latest Trending