Jaan Ban Gaye Lyrics Translation in English, a beautiful Hindi song from the movie Khuda Haafiz. Sung by Mithoon, Vishal Mishra, and Asees Kaur, the track carries deep emotion and heartfelt melodies. The music is composed by Mithoon, who has also written the touching lyrics. Featuring Vidyut Jammwal and Shivaleeka Oberoi, and directed by Faruk Kabir. Let’s explore the English translation of this moving track!
Song Credits
| Song: | Jaan Ban Gaye |
| Movie/Album: | Khuda Haafiz |
| Singer: | Asees Kaur, Mithoon, Vishal Mishra |
| Lyrics: | Mithoon |
| Music: | Mithoon |
| Starring: | Shivaleeka Oberoi, Vidyut Jammwal |
| Label: | Zee Music Company |
Jaan Ban Gaye Lyrics English Translation - Khuda Haafiz
Ehsaas Ki Jo Jubaan Ban Gaye
You became the voice of my feelings,
Ehsaas Ki Jo Jubaan Ban Gaye
You became the voice of my feelings,
Dil Mein Mere Mehmaan Ban Gaye
You became a guest in my heart,
Aap Ki Taarif Mein Kya Kahe
What can I say in your praise,
Aap Humari Jaan Ban Gaye
You have become my life.
Aap Humari Jaan Ban Gaye
You have become my life.
Aap Hi Rab Aap Imaan Ban Gaye
You have become God, you have become my faith.
Aap Humari Jaan Ban Gaye
You have become my life.
Qismat Se Hume Aap Humdum Mil Gaye
By fate, I found you, my companion.
Jaise Ki Dua Ko Alfaaz Mil Gaye
As if my prayers found words.
Socha Jo Nahi Wo Haasil Ho Gaya
What I never imagined has been attained.
Chahun Aur Kya Ki Khuda De Ab Mujhe
What more can I wish, now that God has granted me.
Rab Se Mila Ek Aayan Ban Gaye
You became a sign received from God.
Khwabon Ka Mere Mukaam Ban Gaye
You became the destination of my dreams.
Aap Ki Tarif Mein Kya Kahe
What can I say in your praise?
Aap Humari Jaan Ban Gaye
You have become my life.
Aap Humari Jaan Ban Gaye
You have become my life.
Aap Hi Rabb Aap Imaan Ban Gaye
You have become God, you have become my faith.
Aap Humari Jaan Ban Gaye
You have become my life.
Deen Hai Ilahi Mera Maan Hai Mahi
My faith is divine, my beloved is my pride.
Main Toh Sajda Karun Unko
I bow down to them.
Harz Ruwayi Meri Farz Dawayi Meri
Every hardship is mine, every duty is mine.
Ishq Hua Mujhko
I have fallen in love.
Deen Hai Ilaahi Mera Maan Hai Maahi
My faith is divine, my beloved is my pride.
Main Toh Sajda Karoon Unko
I bow down to them.
Harz Ruwayi Meri Farz Dawayi Meri
Every hardship is mine, every duty is mine
Ishq Hua Mujhko
I have fallen in love.
Jaan Ban Gaye!
You have become my life!
Music Video
More Lyrics You Might Like!
Ghar Kab Aaoge
Arijit Singh, Diljit Dosanjh, Sonu Nigam, Vishal Mishra
To Chalun
Roop Kumar Rathod
Ishq Da Chehra
Diljit Dosanjh, Parampara Tandon, Sachet Tandon
Aazaadiyan (Pairon Ki Bediyan)
Amit Trivedi, Amitabh Bhattacharya, Neuman Pinto, Nikhil D'souza
Inaam
Anuv Jain
Bulleya
Papon