Presenting to you “Pirai Thedum Lyrics Meaning in English”, a soulful Tamil song from the movie Mayakkam Enna. This beautiful track is sung by G.V. Prakash Kumar and Saindhavi. The song expresses deep emotions of love, longing, and healing. Its poetic lyrics describe a heart searching for comfort and connection in the midst of loneliness. The music is composed by G.V. Prakash Kumar, and Pirai Thedum Iravile song lyrics written by Dhanush. The music video features Dhanush and Richa Gangopadhyay. Let’s explore the English translation of this touching song.
Song Credits
| Song: | Pirai Thedum |
| Movie/Album: | Mayakkam Enna |
| Singer: | G.V. Prakash Kumar, Saindhavi |
| Lyrics: | Dhanush |
| Music: | GV Prakash Kumar |
| Starring: | Dhanush, Richa Gangopadhyay |
| Label: | Rajshri |
Pirai Thedum Song Lyrics In English Meaning - GV Prakash Kumar | Saindhavi
Pirai Thedum Iravile Uyire
Oh soul, searching for the crescent moon in the night,
Edhai Thedi Alaigiraai
What are you wandering in search of?
Kadhai Solla Azhaikkiren Uyire
I am calling you to share your story, dear one,
Anbae Nee Vaa
My love, come to me.
Pirai Thedum Iravilae Uyirae Ethai Thedi Alaigiraai
Oh soul, what do you seek, wandering for the crescent moon in the night?
Kadhai Solla Azhaikkiren Uyire
I am calling you to share your story, dear one,
Anbae Nee Vaa
My love, come to me.
Irulil Kanneerum Edharkku
Why are there tears in the darkness?
Madiyil Kanmooda Vaa
Come, rest your eyes in my lap.
Azhagae Indha Sogam Edharkku
Oh beauty, why carry this sorrow?
Naan Un Thaayum Allavaa
Am I not like a mother to you?
Unakkena Mattum Vaazhum Idhayamadi
This heart lives only for you,
Uyirulla Varai Naan Un Adimaiyadi
As long as I live, I will be your servant.
Azhudhaal Un Paarvaiyum, Ayarndhaal Un Kaalgalum
When you cry, your eyes speak; when you’re tired, your steps falter,
Adhikaalaiyin Koodalil Sogam Theerkkum Podhumaa
Will the dawn soothe this sorrow?
Nizhal Thaedidum Aanmaiyum Nijam Thaedidum Penmaiyum
The soul searching for shadows and the truth-seeking womanhood,
Oru Porvaiyil Vaazhum Inbam Dheivam Thandha Sondhamaa
The joy of living under a single roof is a divine gift.
En Aayul Raegai Neeyadi
You are the line of fate in my life,
En Aani Vaeradi
The root of my existence.
Sumai Thaangum Endhan Kanmani
My precious one, who bears my burdens,
Ennai Sudum Pani
You are the frost that burns me.
Unakkena Mattum Vaazhum Idhayamadi
This heart lives only for you,
Uyirulla Varai Naan Un Adimaiyadi
As long as I live, I will be your servant.
Vizhiyin Andha Thaedalum, Alaiyum Undhan Nenjamum
Your searching eyes and restless heart,
Purindhaaley Podhume Yezhu Jenmam Thaanguvaen
If you understand me, I will bear this for seven lifetimes.
Anal Maelae Vaazhgiraai, Nadhi Poalae Paaygiraai
You live like fire, flowing like a river,
Oru Kaaranam Illaiye Meesai Vaiththa Pillaiye
Without any reason, my dear mustached child.
Idhai Kaadhal Endru Solvadhaa
Should this be called love?
Nizhal Kaaindhukkolvadhaa
Or a shadow that burns away?
Dhinam Kollum Indha Bhoomiyil
In this earth that takes lives every day,
Nee Varam Tharum Idam
You are the blessing it has given me.