7.7 Magnitude Lyrics English Translation – Karan Aujla | from P-Pop Culture

Presenting to you “7.7 Magnitude Lyrics Translation in English”, a powerful Punjabi song performed by Karan Aujla. Written by Karan Aujla and composed by Ikky and Sandor Schwisberg, the track also features Karan Aujla in the visuals. With energetic beats and impactful lyrics, this song delivers a strong and captivating vibe. Let’s explore the English translation of this dynamic track!

7.7 Magnitude Lyrics English Translation – Karan Aujla | from P-Pop Culture

Song Credits

Song: 7.7 Magnitude
Movie/Album: P-Pop Culture
Singer: Karan Aujla
Lyrics: Karan Aujla
Music: Ikky
Label: Karan Aujla

7.7 Magnitude Lyrics English Translation - Karan Aujla | from P-Pop Culture

Velliyaan Ch Muhre’an Te Aashiqui Ch Faddi’aan Ni
In fights I am always at the front, but in matters of love, I fall behind.

Kinne Asi Gunni’aan Te Kinne Asi Ghatti’an Ni
I know how talented I am, and I also know my shortcomings.

Kinniyan Ne Mitran De Thaalan Vich Khadiyan Ni
Many people have eaten from my plate and taken support from me.

Loki Jadon Kathe Honde Hon Gallan Sadiyan Ni
Whenever people gather, the conversation always turns toward me.

Kinne Kihde Naal Kaddi Khaar Di
I have settled my grudges with many and cleared everything.

Thook Kinni Hikk Vairiyaan Di Saar Di
My presence alone is enough to trouble my rivals.

Jinni Vi Mandeer Gallan Mardi
No matter how much they whisper and gossip in private…

Hundi Mehfil Ohna Di Gal Yaar Di
The gathering belongs to them, but the topic is always me.

Mehfil Ohna Di Gal Yaar Di
Their entire group sits together, yet they talk about me.

Saali Mehfil Ohna Di Gal Yaar Di
Their gathering is theirs, but still they keep talking about me.

Ek Kehnda Ek Saal Saareyan Layi Lucky Aunde
One says everyone gets one lucky year in life.

Dooja Kehnda Na Na Baba Ae Ta Saala Dhakki Aunde
Another says no, this year only brings difficulties.

Tija Kehnda Raggan Dekh, Lage Maal Chakki Aunde
A third says look at his veins, it feels like he is using something.

Chautha Kehnda Chhedeyo Na Mode Tange Pakki Aunde
The fourth warns that you should not provoke him because his people stand ready behind him.

Kivein Kitthe Kite Hoye Shikaar Di
How, where, and how many people I have confronted in life.

Kithe Vair Kihde Naa’ Pyar Di
Who holds enmity with me and who carries love for me.

Kinni Kala Ae Kalakar Di
How much skill and talent this artist truly has.

Saali Mehfil Ohna Di Gall Yaar Di
Their gathering is theirs, but their conversations still revolve around me.

Mehfil Ohna Di Gal Yaar Di
Whatever the gathering, the topic again is me.

Saali Mehfil Ohna Di Gal Yaar Di
Their gathering is theirs, but still the conversation circles back to me.

Jadon Kithe Java Lokki Kihne Mere Duale Hunde
Wherever I go, many people claim to stand with me.

Kine Chitte Chineyan Ni Kinne Ghode Kaale Hunde
Some people are pure-hearted, while others have darker intentions.

Jadon Yaar Naale Hunde Jibhaan Utte Taale Hunde
When my friends are with me, haters stay quiet.

Chakda Ni Phone Kehnde Jivein Mere Saale Hunde
People complain that I don’t pick up calls, as if they were my brothers-in-law.

Kini Ke Jerk Jutti Maar Di
They talk about the attitude I carry with every step.

Kini Ke Kamaiyan Ni Star Di
They gossip about how much a star like me earns.

Kihda Kihda Jeb Saadi Saar Di
They wonder where and how I spend all my money.

Saali Mehfil Ohna Di Gall Yaar Di
Their gathering belongs to them, but the discussion keeps returning to me.

Saali Mehfil Ohna Di Gal Yaar Di
Their gathering is theirs, but their conversation is about me.

Apne Naal Match Laake Aape Jitti Hari Jaande
They compete with themselves and end up winning or losing on their own.

Tirha-Dhere Dhari Jaande Kive Kalla Kari Jaande
They keep wondering how I manage everything alone.

Ik Baitha Mitraan Ton Net Utte Saddi Jaande
Someone sits online and keeps showing envy toward me.

Gall Meri Kari Jande Naam Laino Dari Jaande
He keeps talking about me but is scared to say my name openly.

Kinni Mache Landuan Di Daar Di
My enemies carry so much fear in their hearts.

Kive Meri Akh Vairi Thaar Di
My single glance is enough to shake my rivals.

Kini Bhukki Duniya Didaar Di
The world is eager just to catch a glimpse of me.

Saali Mehfil Ohna Di Gall Yaar Di
Their gathering is theirs, but their conversation is about me.

Music Video

More Lyrics You Might Like!

Latest Trending