Presenting to you “Kulasthree Lyrics Translation in English”, a new Malayalam rap track performed by ThirumaLi, who has also penned the bold and expressive lyrics. With impactful music composed by ThudWiser, the song carries strong emotions and a fearless message. Featuring ThirumaLi himself. Let’s explore the English translation of this dynamic song!
Song Credits
| Song: | Kulasthree |
| Singer: | ThirumaLi, Thudwiser |
| Lyrics: | ThirumaLi |
| Music: | Thudwiser |
| Starring: | ThirumaLi |
| Label: | ThirumaLi |
Kulasthree Lyrics English Translation - Thirumali
I’m In Love With A Kulasthree
I’m in love with a Kulasthree
Njan Premathin Munambil
I’m immersed in the depths of love
Ithu Vare Ezhuthathoru Krithi Nee
You are a masterpiece that hasn’t been written until now
Mizhiyina Chimmathoru Chiri Nee Yeah
Like a delicate smile that lingers in my eyes
I’m In Love With A Kulasthree
I’m in love with a Kulasthree
Njan Premathin Munambil
I’m completely overwhelmed by love
Iru Chevi Ariyathoru Kani Nee
You are a fruit that no one has ever known
Oli Thari Mangathoru Thiri Nee Yeah
Like the wick of a lamp that glows softly and endlessly
Onnayi Pokam Kannetha Dhooram Thaandam
Let’s go together, crossing distances beyond what the eyes can see
Kanatha Kazhchagal Ellam
All the unseen sights
Kaikkumbilil Vari Niraykkam
We can gather them and fill our hands
Nee Oru Varamo?
Are you a blessing?
Ini Vazhi Ariyathoru Aparichithayo Athho?
Or a stranger who doesn’t know the way?
Kanavil Minnal Thi Naalam
Like lightning flashing in my dreams
Nirayum Ennil Nee Sri Ragam
Your Shreeragam fills my entire being
Sirayil Nurayum Ee Anuragam
This love flows through every vein of mine
Athinu Venam Ini Oru Pariharam
It needs a resolution now
Athu Nee Mathram Nee Mathram
It can only be you, only you
I’m In Love I’m In Love
I’m in love, I’m in love
I’m In Love I’m In Love
I’m in love, I’m in love
I’m In Love I’m In Love
I’m in love, I’m in love
I’m In Love I’m In Love
I’m in love, I’m in love
I’m In Love I’m In Love
I’m in love, I’m in love
I’m In Love I’m In Love
I’m in love, I’m in love
I’m In Love With A Kulasthri
I’m in love with a noble woman
Njan Premathin Munambil
I stand in the very frontlines of love
Ithu Vaare Ezhuthathoru Krithi Nee
You are a composition never written before
Mizhiyina Chimmathoru Chiri Nee Yeah
You are a gentle smile that glimmers in my eyes
I’m In Love With A Kulasthree
I’m in love with a noble woman
Njan Premathin Munambil
I’m caught deep in the intensity of love
Iru Chevi Ariyyathoru Kani Nee
You are a fruit unknown to any ear or soul
Oli Thari Mangathoru Thiri Nee Yeah
You are the warm wick glowing quietly within a shaded lamp
Ithoru Ganam Alla Ithente Prema Lekhanam
This isn’t merely a song—this is my love letter to you
Kurichu Vachu Njaan Nenakky Vendi
Written and kept safe for me to think of you
Nee En Prema Bhojanam Thurichchu Nokki
You are the feast of love I long for
Nente Kannukalil Kandu Njan Aa Dheena Rodhanam
In your eyes, I saw that helpless sorrow
Thudachu Neekkan Vannathanu Njaan
That is why I came—to wipe it away
Kanda Naal Muthalkke Entey
From the very day I saw you
Ullil Vingalaayi Padarnnu Panthalichu Ne
You spread through me like a soft flowering vine
Sandhya Neramayi Vithumbi Nikkum Nente
At dusk, your presence bursts gently like twilight
Chundukalal Indhrajalam Theerthu
Your lips weave a quiet magic
Virangalicha Kaikal Ente Nenjod Cherthu Omanichu
Your trembling hands held my chest close and embraced me
Nadannu Neengave Nin Paatha-Swara
As you walked away, the rhythm of your steps
Naadham Ente Kaathil Eenamayi
Echoed in my ears like music
Kaathilola Pol Pathichu Njano
They fell softly—like jasmine onto the breeze
Raaga Lolamayi Nente Veenayil Pirannu Ah
In the sway of that raga, I was born within your veena
Sruthi Meetti Nente Veena Thanthrikal
Your veena strings struck beyond the limits of shruti
Jeeva Naalam Eki Ennil Eki Oorjaa Rashmikal
Merging with my lifeline, you filled me with radiant energy
Thamassethum Ennil Elkathe Jwalichu Ninnu Ne
Darkness couldn’t cling—because you burned bright within me
Adarnnu Pokathe Ninnilaayi Alinju Njan
I dissolved into you, holding on without falling apart
Ilam Kaattu Poll Thalodi
Like a gentle breeze caressing my head
Poorna Chandra Bimbham Ena Pol Nilavil Nee
In the moonlight, you shone like the full moon’s reflection
Udhichu Ninna Kazhcha Kandu
I watched you rise beautifully
Azhinja Kaarkoonthal Anthareekshamake Pari Ninnu
Your loose, dark hair swayed, enchanting the whole atmosphere
Apratheekshithamayi Ente Munpil Ne Ananju Vannu Ninnu
Unexpectedly, you came and stood before me
Ennum Ente Koode Venam Nente Prarthana
Your prayer: that I should always remain with you
Aayirikkam Athuu Ente Swarthadha
Perhaps that is my selfishness too
Nagna Sathyam Ennum Shathhru Athra Mathram Anu Ee Lokkam
The naked truth is always the enemy—such is this world
Ennathinu Adithara Nammil Und Pakvatha
But we have the strength and maturity to withstand it
Artham Thedi Ulla Yathrayanu Jivitham
Life is a journey in search of meaning
Athinnu Venam Ente Koode Nee Enna Pusthakam
And for that journey, I need you—my book of meaning
Ne Thanne Arthavum Ne Thanne Sarvathum
You are the meaning, you are everything
Ne Thanne Ee Manninu Ennennum Asthithvam
You are the eternal essence of this earth
I’m in love with a Kulasthree
I’m in love with a noble woman
I’m in the intensity of love
I’m wrapped in the depth of love
She is a creation that hasn’t been written until now
She is a creation never before imagined
Like a smile that doesn’t fade
Like a smile that never leaves