Agasatha Lyrics English Translation – Cuckoo | Kalyani Nair, Pradeep Kumar

Presenting to you “Agasatha Lyrics Translation in English”, a beautiful Tamil song from the album Cuckoo, sung by Kalyani Nair and Pradeep Kumar. The soulful lyrics are penned by Yuga Bharathi and the music is composed by Santhosh Narayanan. Featuring Dinesh and Malavika, and directed by Raju Murugan, this heartwarming song beautifully captures the emotions of love and longing. Let’s explore the English translation of this touching melody!

Agasatha Lyrics English Translation – Cuckoo | Kalyani Nair, Pradeep Kumar

Song Credits

Song: Agasatha
Movie/Album: Cuckoo (Tamil)
Singer: Kalyani Nair, Pradeep Kumar
Lyrics: Yuga Bharathi
Music: Santhosh Narayanan
Starring: Dinesh, Malavika
Label: Think Music India

Agasatha Lyrics English Translation - Cuckoo | Kalyani Nair, Pradeep Kumar

Agasatha naan paakkuren aaru kadal
I am looking at the sky, and I see the six seas.

Naa paakkuren aakaasaththaan
I am gazing at the sky.

Naan paakkuren aaru
I am looking at the six seas.

Kadal naa paakkuren
I am watching the ocean.

Kannala ethayum kaanadha ivathaan
Even though my eyes cannot see everything,

Kanneerap paarththenae
I have seen tears,

Ini ennoda azhaga
From now on, my beauty

Ponnaana ulagam
The golden world

Unnaal paarppennae
I will see it because of you.

Agasatha naan paakkuren aaru kadal
I am looking at the sky, and the six seas.

Naa paakkuren aakaasaththaan
I am gazing at the sky.

Naan pakuren aaru
I am watching the six seas.

Kadal naa paakkuren
I am looking at the ocean.

Ooru kanne
Oh my dear eyes,

Padumpadi uravaadum
They keep wandering restlessly.

Kanave thodarudhe
The dreams continue on.

Nenavaagum kanave
Oh dream that comes alive in thoughts,

Arugilay unnat thookki Sumapen karuvile
I will lift you close to me, and carry you in my arms.

Madhivaasam podhum
A simple pillow is enough,

Urangave needhaanae saaga
You will sleep peacefully, my love.

Varangale
Oh, blessings!

Thamizhe Thamizhe
Oh Tamil, oh Tamil,

Varuvene un karama
I will come to your side, with your blessings.

Kodiye Kodiye
Oh flag, oh flag,

Azhurene anandhama
I will cry tears of joy.

Aagaasattaan naan paakkuren aaru kadal
I am looking at the six seas.

Naa paakkuren aakaasaththaan
I am gazing at the sky.

Naan pakuren aaru
I am watching the six seas.

Kadal na pakuren
I am looking at the ocean.

Kaambath thedum
Like a child searching for love,

Kuzhandhaiyaa unnat thedum usuru pasiyil
I seek you in the hunger of my breath.

Kodi peril
Among millions of people,

Unn mattum arivenene
I know only you,

Thodugira mozhiyaal
Through the language that touches the heart.

Peranbu pol
Like great love,

Ethumilla nee podhum
Nothing else matters, you are enough.

Naanum ezhaiyilla
And I have nothing else either.

Azhagaa azhagaa
Beautiful, beautiful,

Kuyilaaven un tholil
I will be a cuckoo on your shoulder.

Azhagi azhagi
Beautiful, beautiful,

Idhu podhum vaazhnalil
This is enough for a lifetime.

Aan aakaasaththaan naan
Man, in the sky I am,

Paakkuren aaru kadal
I am looking at the six seas.

Naa paakkuren aakaasaththaan
I am gazing at the sky.

Naan paakkuren aaru
I am watching the six seas.

Kadal naa paakkuren
I am looking at the ocean.

Kannaal ethayum kaanaadha ivathaan
Even though my eyes cannot see everything,

Kanneerap paarththenae ini ennoda azhaga
I have seen tears, from now on, my beauty

Ponnaana ulagam unnaal paarppenne
The golden world, I will see it because of you.

Music Video

More Lyrics You Might Like!

Latest Trending