Presenting to you “Ishq Di Baajiyaan Lyrics Translation in English,” is a popular romantic song from Soorma, sung by Diljit Dosanjh with Shankar Mahadevan. Composed by Shankar-Ehsaan-Loy and penned by Gulzar, it beautifully captures the emotions of love and struggle, featuring Diljit Dosanjh and Taapsee Pannu. Let’s dive into the English translation of Lyrics of this song.

Song Credits
Song: | Ishq Di Baajiyaan |
Movie/Album: | Soorma |
Singer: | Diljit Dosanjh |
Lyrics: | Gulzar |
Music: | Shankar Ehsaan Loy |
Starring: | Diljit Dosanjh, Taapsee Pannu |
Label: | Sony Music India |
Ishq Di Baajiyaan Lyrics English Translation - Diljit Dosanjh | Soorma
Kabhi use noor noor kehta hoon
Sometimes I call her divine light.
Kabhi main hoor hoor kehta hoon
Sometimes I call her angel.
Kabhi use noor noor kehta hoon
Sometimes I call her divine light.
Kabhi main hoor hoor kehta hoon
Sometimes I call her angel.
Ishq mein choor choor rehta hoon
I stay completely lost and shattered in love.
Door na ja.. Na ja
Don’t go away from me… Please, don’t go
Aankhon aankhon mein hi rehna
Stay within my eyes only.
Aankhon aankhon mein hi rehna
Stay within my eyes only.
Aankhon aankhon mein hi rehna
Stay within my eyes only.
Ishq di baajiyaan Jeetiyan na haariyaan
The games of love are neither won nor lost.
Jaan se lag gayi jaan ki yaariyaan
My life got tied to another life through love.
Gin ke dekh badan pe neel diye hai ishq ne
Count them — love has left bruises all over my body.
Pade jo hath pe chhale chheel diye hai ishq ne
Even the blisters on my hands — love has peeled them away.
Ve main sare dukh sehna tenu nahi dassna
I bear all the pain silently, without telling you.
O lagiyan ishq di baajiyaan jeetiyan na haariyan
The games of love are neither won nor lost.
Jaan se lag gayi Jaan ki yaariyaan
My life got tied to another life through love.
Kabhi use noor noor kehta hoon
Sometimes I call her a divine light from heaven.
Kabhi main hoor hoor kehta hoon
Sometimes I call her a fairy from paradise.
Ishq mein choor choor rehta hoon
I live completely drenched in love.
Door na ja door na ja
Don’t go away… please don’t go.
Kabhi use noor noor kehta hoon
Sometimes I praise her as divine light.
Kabhi main hoor hoor kehta hoon
Sometimes I call her a fairy.
Ishq mein choor choor rehta hoon
I remain deeply lost in love.
Door na ja
Please don’t go away from me.
Aankhon aankhon mein hi rehna
Stay within my eyes only.
Aankhon aankhon mein hi rehna
Stay within my eyes only.
Aankhon aankhon mein hi rehna
Stay within my eyes only.
Tere bin, bin tere sufiyon ke dere
Without you, without your sacred presence,
Dekh maine kitne lagaye phere adiye
See how many circles I’ve walked around, my love.
Ho chhod ke bhi jaana ho toh
If you really wish to leave me and go,
Hari bhari bairi tale challa chhad jaayin ni kudiye
Leave a ring for me under the green berries, dear girl.
Tere bin, bin tere sufiyon ke dere
Without you, without your sacred presence,
Dekh maine kitne lagaye phere adiye
See how many circles I’ve walked around, my love.
Ho chhod ke bhi jaana ho toh
If you really wish to leave me and go,
Hari bhari bairi tale challa chhad jaayin ni kudiye
Leave a ring for me under the green berries, dear girl.
Yaad aa jaaye toh tera naam leke jhoom loon
When I miss you, I take your name and swaying.
Shaam aa jaye to uth ke chand ka maatha choom loon
When evening falls, I get up and kiss the moon’s forehead.
Ve main saare dukh sehna Tainu nahi dassna
I endure all my pain silently, never telling you about it.
O lagiyan ishq di baajiyaan jeetiyan na haariyan
The games of love are neither won nor lost.
Jaan se lag gayi Jaan ki yaariyaan
My life got tied to another life through love.
Kabhi use noor noor kehta hoon
Sometimes I call her a divine light from heaven.
Kabhi main hoor hoor kehta hoon
Sometimes I call her a fairy from paradise.
Ishq mein choor choor rehta hoon
I live completely drenched in love.
Door na ja Door na ja
Don’t go away… please don’t go.
Kabhi use noor noor kehta hoon
Sometimes I praise her as divine light.
Kabhi main hoor hoor kehta hoon
Sometimes I call her a fairy.
Ishq mein choor choor rehta hoon
I remain deeply lost in love.
Door na ja
Please don’t go away from me.
Aankhon aankhon mein hi rehna
Stay within my eyes only.
Aankhon aankhon mein hi rehna
Stay within my eyes only.
Aankhon aankhon mein hi rehna
Stay within my eyes only.