Madana Mana Mohini Kannada Lyrics English Translation – Kantara Chapter 1

Presenting to you the “Madana Mana Mohini Lyrics Translation in English” from the movie Kantara Chapter 1. Vijay Prakash and Ananya Bhat sings this beautiful song. This song is a poetic expression of love’s magical transformation, capturing the emotions of wonder, longing, and discovery. The lyrics are written by Irshad Kamil, and music composed by B. Ajaneesh Loknath. Featuring Rishab Shetty and Rukmini Vasanth. Let’s dive into the English translation of this song.

Madana Mana Mohini Kannada Lyrics English Translation – Kantara Chapter 1

Song Credits

Song: Madana Mana Mohini
Movie/Album: Kantara A Legend Chapter 1
Singer: Ananya Bhat, Vijay Prakash
Lyrics: Pramod Maravanthe
Music: B. Ajaneesh Loknath
Starring: Rishab Shetty, Rukmini Vasanth
Label: Hombale Films

Madana Mana Mohini Kannada Lyrics English Translation - Kantara Chapter 1

O Madhana Manamohini Nee Yarale
Oh enchanting beauty, who are you?

Kande Mana Mohaka Maayaakale
I saw mesmerizing illusions of love.

Bhaavaneya Baraseledha Shoora Shaakunthale
Did noble Shakuntala not express her feelings?

Meluvaage Aralidhe Manadhi Prema Kaavyangale
In the heart bloomed poetic emotions of love.

Are Enno Badhalaadha Hagidhe
Oh, something strange has happened.

Malebillondhu Megantidhe
A rainbow has appeared in my dreams.

Samara Salugeyaadhanthe Bhramara Sumake Sulidhu Banthe
Like a warrior’s graceful stride, the bee circled the lovely flower and arrived.

Charithe Naduve Mudhdhadha
Amidst history came a charming one,

Kavite Putava Theredhu Banthe
Like opening the pages of a sweet poem.

Madhura Mellusira Savinaadha
A soft, sweet melody echoes in my ears,

Adhu Mithiya Meere Aparaadha
But crossing that line of dreams might be a sin.

Edheya Olage Iro Kidiyindhaa
From the spark that lives inside the heart,

Shurumaadu Chandha Belakondha
Came a beautiful light, making everything bright.

Matthe Matthe Matthu Baro Hageye
Again and again, like repeated words,

Kannu Kannigene Muththugala Needidhe
Eyes themselves have offered kisses to the beloved.

Karagalu Kaththigala Beesadhe
Without the clang of swords, hands trembled,

Hosa Varseya Kathegala Helidhe
And spoke tales of a new season.

Are Eno Badhalaadha Haagidhe
Oh, something has mysteriously changed,

Malebillondhu Maigantidhe
A rainbow has formed in my dreams,

Samara Salugeyaadhanthe
Like a gentle ceasefire in a battle,

Bhramara Sumake Sulidhu Banthe
The bee has swirled around the flower and come.

Sukhadha Nadhiya Suliyindha
From the whirl of a joyful river,

Sakhiya Hrudhya Muligidhanthe
My friend’s heart seems to have bloomed.

Prema Paridhige Seledhu Thandha Maayaaviye
Oh magical one, you brought me to the edge of love,

Guriyondha Mareyutha Karago Jeeva Naanallave
Forgetting the goal, I melted away—am I still myself?

Are Eno Badalaadha Haagidhe
Oh, something truly strange has happened,

Hosa Putavondhu Theredanthidhe
Like a brand new page has been opened.

Music Video

More Lyrics You Might Like!

Latest Trending