Khalasi Lyrics Translation in Hindi & English is a new Gujarati track from Coke Studio Bharat Season 7. Sung by Aditya Gadhvi and Achint Thakkar, the song tells the story of a passionate sailor navigating the shores of Gujarat, celebrating life’s adventures and enthusiasm. With music composed and produced by Achint. Let’s dive into the translation of this song!

Song Credits
Song: | Khalasi |
Movie/Album: | Coke Studio Bharat Season 7 |
Singer: | Achint Thakkar, Aditya Gadhvi |
Lyrics: | Saumya Joshi |
Music: | Aarifah, Achint Thakkar, Dhruv Visvanath, Parth Pandya, Saurabh Roy, Shalom Benjamin |
Label: | Universal Music India |
Khalasi Lyrics In Hindi Translation - Coke Studio | Aditya Gadahvi
Gotilo tame gotilo gotilo gotilo
उसे ढूंढो, ओ उसे ढूंढो
Gotilo tame gotilo gotilo gotilo
उसे ढूंढो, ओ उसे ढूंढो
Nathi je majhaama
जो संतुष्ट नहीं है
Khaali vaavataa dhajaa maa
खाली दिखावे के झंडों में
Evo haad no pravaasi gotilo
ऐसा जोशीला समुद्री यात्री हो, उसे ढूंढो
Kaanthethi jaa tu jaa dariye
किनारे से निकल कर समुद्र की ओर जा
Dariye thi jaa tu jaa madhdariye
समुद्र से निकल कर बीच की ओर जा
Kaanthethi jaa tu jaa
किनारे से निकलकर जा
Gotilo tame gotilo gotilo gotilo
उसे ढूंढो, ओ उसे ढूंढो
Vehva do vehva do vehva do jyan vahiye
चलो बहें, जहां बहना है वहां बहें
Revaado revaado revaado jyaan chhaiye
रुको जहां रुकना है वहां रुको
Vehva do vehva do vehva do hawe
चलो बहें, चलो बहें, चलो बहें
Revaado revaado revaado hawe
रुको जहां रुकना है वहां रुको
Nathi je majhaama
जो संतुष्ट नहीं है
Khaali vaavataa dhajaa maa
खाली दिखावे के झंडों में
Evo haad no pravaasi gotilo
ऐसा जोशीला समुद्री यात्री हो, उसे ढूंढो
Evo kon chhe khalaasi mane kaidone
ऐसा कौन है? मुझे उसका नाम बताओ
Enaa thaam ne thekaana mane daidone
उसका पता और ठिकाना मुझे बताओ
Evo kon chhe khalaasi mane kaidone
ऐसा कौन है? मुझे उसका नाम बताओ
Gotilo tame gotilo gotilo gotilo
उसे ढूंढो, ओ उसे ढूंढो
Khevaiyaa o khevaiyaa
ओ नाविक
Hambo re hai hai haiyaa
यो-हो! हे-हो!
Niklijaa laine tu taari naiyaa
अपनी नाव लेकर चलो
Hambo re hai hai hamno re hai
यो-हो! हे-हो!
Vehva do vehva do vehva do jyan vahiye
चलो बहें, जहां बहना है वहां बहें
Revaado revaado revaado jyaan chhaiye
रुको जहां रुकना है वहां रुको
Vehva do vehva do vehva do
चलो बहें, चलो बहें, चलो बहें
Revaado revaado revaado
रुको जहां रुकना है वहां रुको
Nathi je majhaama
जो संतुष्ट नहीं है
Khaali vaavataa dhajaa maa
खाली दिखावे के झंडों में
Evo haad no pravaasi gotilo
ऐसा जोशीला समुद्री यात्री हो, उसे ढूंढो
Arre jadelu na shodhe
जो खोजने की हिम्मत नहीं करता
Ane shodhelu na gote
और जो मिले हुए को नहीं खोजता
Evo khaarvo khalaasi goti lo
ऐसा सच्चा नाविक हो, उसे ढूंढो
Kinaaraa sthir hoy salaamat hoy
किनारे स्थिर और सुरक्षित होते हैं
Pan maanas ena maate nathi sarjaano
पर इंसान उनके लिए नहीं बना है
Arre kharvo khalasi toh ee kehvaay
सच्चा नाविक वही कहलाता है
Ke je fanidhar naag jeva dariya ni haame utre
जो समुद्र का सामना नाग की तरह करता है
Ane utarvu pade kaaranke…
और इसका सामना करना ही पड़ता है क्योंकि…
Kinaare to khaali pade naani naani pagli
किनारे पर केवल छोटे-छोटे कदम होते हैं
Naanaa evaa sapnaa ni ret vaali dhagali
छोटे-छोटे सपनों के रेत के किले होते हैं
Tofaano taraap maare
जब तूफान आते हैं और
Halesaao haanfi jaay
पैडल थक जाते हैं
Toy jeni himmat
फिर भी जो हिम्मत रखता है
Ane haam nahi haanfe
और हार नहीं मानता
Evo khaarvo khalaasi
ऐसा सच्चा नाविक हो, उसे ढूंढो
Evo haadno pravaasi
ऐसा जोशीला समुद्री यात्री हो
Evo khaarvo khalaasi
ऐसा सच्चा नाविक हो
Evo haadno pravaasi gotilo
ऐसा जोशीला समुद्री यात्री हो, उसे ढूंढो
Gotilo
उसे ढूंढो
Gotilo
उसे ढूंढो
Gotilo
उसे ढूंढो
Potaanaa j dariyaamaa
अपने अंदर के समुद्र में
Potaanij dubkithi
अपने भीतर डुबकी लगाओ
Jaatnu amulu moti lo
अपनी आत्मा का अनमोल मोती खोजो
Nathi je majhaama
जो संतुष्ट नहीं है
Khaali vaavataa dhajaa maa
खाली दिखावे के झंडों में
Evo haad no pravaasi gotilo
ऐसा जोशीला समुद्री यात्री हो, उसे ढूंढो
Evo kon chhe khalaasi mane
ऐसा कौन है? मुझे बताओ
O khevaiyaa
ओ नाविक
Evo kon chhe pravaasi mane
ऐसा कौन है? मुझे बताओ
Hai hai haiyaa
यो-हो! यो-हो!
Evo kon chhe khalaasi mane
ऐसा कौन है? मुझे बताओ
Laija naiyaa
अपनी नाव लेकर चलो
Gotilo tame gotilo gotilo gotilo
उसे ढूंढो, ओ उसे ढूंढो
Music Video
Khalasi Lyrics Translation In English - Coke Studio | Aditya Gadahvi
Gotilo tame gotilo gotilo gotilo
Find him, oh find him
Gotilo tame gotilo gotilo gotilo
Find him, oh find him
Nathi je majhaama
One who is not satisfied inside
Khaali vaavataa dhajaa maa
In empty, showy flags
Evo haad no pravaasi gotilo
Find a passionate traveler of the sea
Kaanthethi jaa tu jaa dariye
Go from the shore toward the sea
Dariye thi jaa tu jaa madhdariye
Go from the sea toward the middle
Kaanthethi jaa tu jaa
Go from the shore
Gotilo tame gotilo gotilo gotilo
Find him, oh find him
Vehva do vehva do vehva do jyan vahiye
Let the flow flow wherever it wants
Revaado revaado revaado jyaan chhaiye
Stop wherever you need to stop
Vehva do vehva do vehva do hawe
Let the flow flow, let it flow
Revaado revaado revaado hawe
Stop wherever you need to stop
Nathi je majhaama
One who is not satisfied inside
Khaali vaavataa dhajaa maa
In empty, showy flags
Evo haad no pravaasi gotilo
Find a passionate traveler of the sea
Evo kon chhe khalaasi mane kaidone
Who is this sailor? Tell me his name
Enaa thaam ne thekaana mane daidone
Give me his place and address
Evo kon chhe khalaasi mane kaidone
Who is this sailor? Tell me his name
Gotilo tame gotilo gotilo gotilo
Find him, oh find him
Khevaiyaa o khevaiyaa
Oh sailor, oh sailor
Hambo re hai hai haiyaa
Yo-ho! Hey-ho!
Niklijaa laine tu taari naiyaa
Take your boat and set out
Hambo re hai hai hamno re hai
Yo-ho! Hey-ho!
Vehva do vehva do vehva do jyan vahiye
Let the flow flow wherever it wants
Revaado revaado revaado jyaan chhaiye
Stop wherever you need to stop
Vehva do vehva do vehva do
Let the flow flow
Revaado revaado revaado
Stop wherever you need to stop
Nathi je majhaama
One who is not satisfied inside
Khaali vaavataa dhajaa maa
In empty, showy flags
Evo haad no pravaasi gotilo
Find a passionate traveler of the sea
Arre jadelu na shodhe
One who does not dare to search
Ane shodhelu na gote
And one who does not find what’s found
Evo khaarvo khalaasi goti lo
Find a true sailor like this
Kinaaraa sthir hoy salaamat hoy
The shore is stable and safe
Pan maanas ena maate nathi sarjaano
But humans are not made for that
Arre kharvo khalasi toh ee kehvaay
A true sailor is one who
Ke je fanidhar naag jeva dariya ni haame utre
Faces the sea like a fierce snake
Ane utarvu pade kaaranke…
And has to face it because…
Kinaare to khaali pade naani naani pagli
On shore, there are only small steps
Naanaa evaa sapnaa ni ret vaali dhagali
Small castles of dreams made of sand
Tofaano taraap maare
Storms cause suffering
Halesaao haanfi jaay
Paddles get tired
Toy jeni himmat
But those who have courage
Ane haam nahi haanfe
Do not give up
Evo khaarvo khalaasi
Find a true sailor like this
Evo haadno pravaasi
Such a passionate sea traveler
Evo khaarvo khalaasi
Such a true sailor
Evo haadno pravaasi gotilo
Find such a passionate traveler of the sea
Gotilo
Find him
Gotilo
Find him
Gotilo
Find him
Potaanaa j dariyaamaa
In your own inner sea
Potaanij dubkithi
Dive deep within yourself
Jaatnu amulu moti lo
Find the priceless pearl of your soul
Nathi je majhaama
One who is not satisfied inside
Khaali vaavataa dhajaa maa
In empty, showy flags
Evo haad no pravaasi gotilo
Find a passionate traveler of the sea
Evo kon chhe khalaasi mane
Who is this sailor? Tell me
O khevaiyaa
Oh sailor
Evo kon chhe pravaasi mane
Who is this traveler? Tell me
Hai hai haiyaa
Yo-ho! Yo-ho!
Evo kon chhe khalaasi mane
Who is this sailor? Tell me
Laija naiyaa
Take your boat
Gotilo tame gotilo gotilo gotilo
Find him, oh find him