Dil Farebi Lyrics English Translation – Altamash Faridi | Reshmi Kumar

Dil Farebi Lyrics English Translation is a soulful Hindi song sung by Altamash Faridi and Reshmi Kumar. The music for this track is composed by Rajesh Atibal, with lyrics written by Shahabuddin Alvi. The beautiful visuals of the song are captured by cinematographer Harsh Gupta, and the direction is handled by Sadaf Khan. The track is released under the T-Series.

Dil Farebi Lyrics English Translation – Altamash Faridi | Reshmi Kumar

Song Credits

Song: Dil Farebi
Singer: Altamash Faridi, Reshmi Kumar
Lyrics: Shahabuddin Alvi
Music: Rajesh Atibal
Starring: Pavani Chhabra, Tanmay Ssingh
Label: T-Series

The song features Tanmay Ssingh and Pavani Chhabra, whose performances add depth to the story. The song also stands out for its sound quality, mixing and mastering by Siddheswar Banerjee. “Dil Farebi” combines emotional lyrics, and excellent production to create a memorable experience for the listeners.

Dil Farebi Lyrics English Translation - Altamash Faridi | Reshmi Kumar

Guzar Kar Saamne Se Mera Katil Gaya Hai
My killer just passed by in front of me


Woh Lekar Sath Apne Hamara Dil Gaya Hai
He took my heart along with him


Bahut Gharon Pe Ab Toh Inayat Kar Raha Hai
Now he is being generous to many homes


Hami Se Dil Hamara Bagawat Kar Raha Hai
But my heart is rebelling against me


Ho Rabba, Deewano Si Halat Ghar Phire Dil Ne Ki
Oh Lord, my heart wanders like a madman


Rang Liya Apne Hi Rang Mein, Hai Bada Rangreza
It has taken its own colors, it’s a great painter


Farebi Dil Hua, Dil Hua Hai Farebi
My heart has turned deceptive, it has become deceitful


Farebi Dil Hua, Dil Hua Hai Farebi
My heart has turned deceptive, it has become deceitful


Farebi Dil Hua, Dil Hua Hai Farebi
My heart has turned deceptive, it has become deceitful


Farebi Dil Hua, Dil Hua Hai Farebi
My heart has turned deceptive, it has become deceitful


Sargam…


Tasabbur Tumhara, Tumhari Talab
Your imagination, your desire


Ye Kya Maajra Hai, Ye Kya Hai Sab
What is this mystery, what is all this?


Main Jisne Mohabbat Banani Lagi
I, who started creating love


Tera Ishq Dil Mein Sajane Lagi
Began adorning my heart with your love


Gawah Hai Sitaare, Zameen Ya Falak
The stars, the earth, and the sky are witnesses


Tera Dakhal Mujhmein Hua Rooh Talak
Your presence has reached deep into my soul


Charago Ke Lau Se Jale Raat Bhar
The night burned with the flames of lamps


Ye Neendon Ki Palkon Pe Khwaabon Ke Par
On the eyelids of sleep, dreams have wings


Hai Nahi Waaqif Mohabbat Ke Usoolon Se Bhi
It is unaware of the rules of love


Chal Gaya Kis Raah Pe Ye Dil Hume Leke Bhi
On which path has this heart taken me?


Farebi Dil Hua, Dil Hua Hai Farebi
My heart has turned deceptive, it has become deceitful


Farebi Dil Hua, Dil Hua Hai Farebi
My heart has turned deceptive, it has become deceitful


Farebi Dil Hua, Dil Hua Hai Farebi
My heart has turned deceptive, it has become deceitful


Farebi Dil Hua, Dil Hua Hai Farebi
My heart has turned deceptive, it has become deceitful


Music Video

More Lyrics You Might Like!

Latest Trending