Hazaar Baar Lyrics Meaning In English from Baby John, sung by Arijit Singh and Shreya Ghoshal, is set to become a heartfelt romantic anthem. Composed by Thaman S and written by Irshad Kamil, the track perfectly reflects the intense chemistry between the lead actors, Varun Dhawan and Keerthy Suresh.
![Hazaar Baar Lyrics English Translation – Baby John](https://img.youtube.com/vi/q5Fa_5A8bb4/0.jpg)
Song Credits
Song: | Hazaar Baar |
Movie/Album: | Baby John |
Singer: | Arijit Singh, Shreya Ghoshal |
Lyrics: | Irshad Kamil |
Music: | Thaman S |
Starring: | Keerthy Suresh, Varun Dhawan |
Label: | Zee Music Company |
The song “Hazaar Baar (Mere Kareeb Tujhe)” express deep love and devotion, describing how the person was destined to be together with their beloved. They feel complete and filled with love, as if their life has transformed for the better. The singer promises to protect and care for their loved one, bringing happiness and comfort. The words convey a sense of divine connection and eternal togetherness.
Hazaar Baar Lyrics English Translation - Baby John
Mere Kareeb Tujhe, Mere Kareeb Tujhe
You were meant to be near me, You were meant to be near me
Mere Naseeb Tujhe Aana Hi Tha
It was destined for you to come into my life
Har Ek Haal Tujhe, Har Ek Haal Tujhe
In every situation, it was you, in every situation, it was you
Mera Khayaal Tujhe Aana Hi Thha
My thoughts were always for you, you were meant to come
Tujh Se Mohabbat Jo Karne Laga
When I started loving you
Aisa Lage Mai Sanwarne Laga
It felt like I was becoming better
Khali Sa Tha Main Khayalon Ne Tere Bhara
I was empty, and your thoughts filled me up
Tere Jaisa To Jahaan Me Nahi Doosra
There’s no one like you in this world
Oh Apsara Hoye
Oh, celestial being
Hai Behtareen Behtareen Apna Kal Behtareen Hai
You are the best, the best, and our future is the best
Kahin Tujhey Lage Dhup To Wahan Banun Tera Saaya Main
Wherever you feel the sun’s heat, I’ll be your shadow
Jahan Mujhe Tu Aawaaz De Wahin Main Kahu Ke Aaya Main
Wherever you call, I’ll come and say I’ve arrived
Tujhe Sambhal Ke Hai Rakhna Pyar Se
I will keep you safe and love you with care
Tujhi Se To Ye Jannat Sa Ghar Basse
With you, this world feels like heaven
Oh Apsara Haye Oh Apsara Hye
Oh heavenly being, oh heavenly being!
Hai Behtareen Behtareen Apna Kal Behtareen Hai
You are the best, the best, and our future is the best
Hai Behtareen Behtareen Apna Kal Behtareen Hai
You are the best, the best, and our future is the best
Mere Kareeb Tujhe, Mere Kareeb Tujhe
You were meant to be near me, You were meant to be near me
Mere Naseeb Tujhe Aana Hi Tha
It was destined for you to come into my life
Har Ek Haal Tujhe, Har Ek Haal Tujhe
In every situation, it was you, in every situation, it was you
Mera Khayal Tujhe Aana Hi Tha
My thoughts were always for you, you were meant to come
[Marital Bliss]
Sukhdaanvith Sukrutham Gandham
Fragrant with joy, full of virtue
Dharmaangam Premadhara Sukhdaanvesham
Spreading love, a vessel of happiness
Madhuraaathar Madhumakarandham Maangalyam
Sweet as honey, a blessing of joy
Sumanohar Supadam Cha Shubham
Bringing beauty, with auspicious steps
Kalyaan Kamaneeyam
A goal of prosperity
Shubha Sakhyam Ithi Gamyam
An auspicious friendship, leading us forward
Madhurya Makarandham
Sweetness as honey
Vadhu Waryam Sukhamsyam
The bride’s happiness, our joy
Sneham Ch Sthira Keertiyanvitha
Steadfast love, filled with praises
Daampatyoh Sukhavardhanam
Blessing the married life with happiness
Music Video
More Lyrics You Might Like!
Ishq Mein
Asees Kaur, Sachet Tandon
Dil Farebi
Altamash Faridi, Reshmi Kumar
Mohabbatein Lutaaunga
Abhijeet Sawant
Tunjhi Rah
Amjad Mirani, Shareh Akhtar
Silsila
Arijit Singh, Jonita Gandhi
Tu Ishq Hai To Main Bahon Mein Hoon
Afsana Khan, Arijit Singh