Presenting to you “Hijr Lyrics Translation in English”, a soulful song from the movie Haal. Sung beautifully by Ankit Tiwari and Shakthisree Gopalan, the track expresses deep feelings of longing and heartbreak, with heartfelt lyrics written by Neeraj Kumar and Mridul Meer. The music is composed by Nandhagopan V. Starring Shane Nigam and Sakshi Vaidya. Let’s explore the English translation of this emotional song!
Song Credits
| Song: | Hijr |
| Movie/Album: | Haal |
| Singer: | Ankit Tiwari, Shakthisree Gopalan |
| Lyrics: | Mridul Meer, Neeraj Kumar |
| Music: | Nandhagopan V |
| Starring: | Sakshi Vaidya, Shane Nigam |
| Label: | Ishtar Music |
Hijr Lyrics English Translation - Haal | Ankit Tiwari
Tera Jaana Kyun Rab Ne Likha
Why did God destined your departure?
Chaha Maine Jo Milna Saka
I couldn’t get what I wished for.
Saaya Chuta Tera Kyun
Why did your shadow leave me?
Veeran Jaane Manzar Kyun
Why does the world seem so desolate?
Haye Tuti Sari Sari Ye Ishq Haari Main
Oh, Everything shattered, I am defeated in this love.
Maula Mere Maula Mere Maula
The Almighty…
Yaar Mila De Mere Maula
Please reunite me with my beloved, O God.
Maula Mere Maula Mere Maula
The Almighty…
Haal Be-Haal Re
My condition is restless and troubled.
Banjara Banjara Main Toh
I am a wanderer, a nomad,
Al-Fana Awara Main Toh
Lost in oblivion, roaming aimlessly,
Ghamzada Jee Haara Main Toh
I am deeply broken and defeated inside,
Kho Chuka Hoon Bakhuda
I am lost, by God’s grace.
Banjara Banjara Main Toh
I am a wanderer, a nomad,
Al-Fana Awara Main Toh
Lost in oblivion, roaming aimlessly,
Ghamzada Jee Haara Main Toh
I am deeply broken and defeated inside,
Kho Chuka Hoon Bakhuda
I am lost, by God’s grace.
Kyun Ye Pyar Guna Hai Kya
Why is this love considered a sin?
Hai Farak Khuda Mein Haan
Is there a difference in the eyes of God?
Main Kya Karun Piya Re
What should I do, my beloved?
Haan Ye Mann Behla Le Tu
Yes, calm my mind, please.
Na Khudko Saza De Yoon
Do not punish yourself in this way,
Dil Na Dukha Haye Re
Don’t hurt my heart, oh please.
Tujh Bin Jee Kya Lagaun
How do I even live without you?
Tu Jo Nahi Toh Chain Kahin Na
If you are not here, there is no peace anywhere.
Ho Na Sake Jo Mukammal Kya Wahin Ishq Hai
Even if it can’t be complete, that’s where true love lies.
Haye Tuti Sari Sari
Oh, Everything shattered,
Teri Rooh Hai Daariya Aa..
Your soul is intertwined with mine.
Haye Tuti Sari Sari
Oh, Everything shattered,
Teri Rooh Hai Daari Mein
Your soul is within me.
Maula Mere Maula Mere Maula
The Almighty…
Yaar Mila De Mere Maula
Please reunite me with my beloved, O God.
Maula Mere Maula Mere Maula
The Almighty…
Haal Be-Haal Re
My condition is restless and troubled.